- 简体恢复本
-
24:20
即或不然,当我站在议会前,这些人若看出我有不对的地方,他们自己也可以说出来。
- Recovery
-
24:20
Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the Sanhedrin,
- 简体和合本
-
24:20
即或不然、这些人、若看出我站在公会前、有妄为的地方、他们自己也可以说明。
- Darby
-
24:20
or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,
- King James
-
24:20
Or else let these same [ here ] say , if they have found any evil doing in me , while I stood before the council ,