- 简体恢复本
-
27:21
众人多日没有吃什么,保罗就站在他们中间,说,诸位,你们本该听从我,不离开革哩底,免得遭受这样的伤害和损失。
- Recovery
-
27:21
And when they had been a long time without food, Paul then stood in their midst and said, O men, you should have listened to me and not set sail from Crete and gained this damage and loss.
- 简体和合本
-
27:21
众人多日没有吃什么、保罗就出来站在他们中间说、众位、你们本该听我的话、不离开革哩底、免得遭这样的伤损破坏。
- Darby
-
27:21
And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.
- King James
-
27:21
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them , and said , Sirs , ye should have hearkened unto me , and not have loosed from Crete , and to have gained this harm and loss .