- 简体恢复本
-
4:21
官长因百姓的缘故,找不出办法刑罚他们,只好再恐吓一番,把他们释放了;这是因众人为所发生的事,都荣耀神。
- Recovery
-
4:21
And when they had further threatened them, they released them, finding no way that they could punish them on account of the people, because they all were glorifying God for what had happened;
- 简体和合本
-
4:21
官长为百姓的缘故、想不出法子刑罚他们、又恐吓一番、把他们释放了,这是因众人为所行的奇事、都归荣耀与神。
- Darby
-
4:21
But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
- King James
-
4:21
So when they had further threatened them , they let them go , finding nothing how they might punish them , because of the people : for all [ men ] glorified God for that which was done .