- 简体恢复本
-
5:4
田产还留着,所留下的不是你自己的么?既卖了,价银不也是由你作主么?你为什么心里起这意念?你不是欺骗人,乃是欺骗神了。
- Recovery
-
5:4
While it remained, was it not your own? And when it was sold, was it not under your authority? Why is it that you have contrived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.
- 简体和合本
-
5:4
田地还没有卖、不是你自己的么,既卖了、价银不是你作主么,你怎么心里起这意念呢,你不是欺哄人、是欺哄神了。
- Darby
-
5:4
While it remained did it not remain to *thee*? and sold, was [ it not ] in thine own power? Why is it that thou hast purposed this thing in thine heart? Thou hast not lied to men, but to God.
- King James
-
5:4
Whiles it remained , was it not thine own ? and after it was sold , was it not in thine own power ? why hast thou conceived this thing in thine heart ? thou hast not lied unto men , but unto God .