- 简体恢复本
-
5:40
议会的人听从了他,便叫使徒来,打了他们,又吩咐他们不可靠耶稣的名讲论,就把他们释放了。
- Recovery
-
5:40
And they were persuaded by him. And having called the apostles to them, they beat them and charged them not to speak based upon the name of Jesus; and they released them.
- 简体和合本
-
5:40
公会的人听从了他、便叫使徒来、把他们打了、又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道、就把他们释放了。
- Darby
-
5:40
And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
- King James
-
5:40
And to him they agreed : and when they had called the apostles , and beaten [ them , ] they commanded that they should not speak in the name of Jesus , and let them go .