- 简体恢复本
-
7:6
神这样说:“他的后裔必在别族之地作寄居的,那里的人要奴役他们,苦待他们四百年。”
- Recovery
-
7:6
And God spoke in this way, that his seed would be a sojourner in a foreign land, and they would enslave them and mistreat them four hundred years.
- 简体和合本
-
7:6
神说、他的后裔、必寄居外邦、那里的人、要叫他们作奴仆、苦待他们四百年。
- Darby
-
7:6
And God spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [ them ] four hundred years;
- King James
-
7:6
And God spake on this wise , That his seed should sojourn in a strange land ; and that they should bring them into bondage , and entreat [ them ] evil four hundred years .