- 简体恢复本
-
8:25
使徒既郑重见证并讲论了主的话,就回耶路撒冷去,一路在撒玛利亚好些村庄传扬福音。
- Recovery
-
8:25
They therefore, having solemnly testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem; and they announced the gospel to many villages of the Samaritans.
- 简体和合本
-
8:25
使徒既证明主道、而且传讲、就回耶路撒冷去、一路在撒玛利亚好些村庄传扬福音。
- Darby
-
8:25
They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announced the glad tidings to many villages of the Samaritans.
- King James
-
8:25
And they , when they had testified and preached the word of the Lord , returned to Jerusalem , and preached the gospel in many villages of the Samaritans .