- 简体恢复本
-
8:7
然而人不都有这等知识;有人直到如今还带着拜偶像的习惯感,就以为所吃的是祭偶像之物;他们的良心既然软弱,就受了玷污。
- Recovery
-
8:7
But this knowledge is not in all men; but some, being accustomed to the idol until now, eat the food as an idol sacrifice, and their conscience, being weak, is defiled.
- 简体和合本
-
8:7
但人不都有这等知识,有人到如今因拜惯了偶像、就以为所吃的是祭偶像之物,他们的良心既然软弱、也就污秽了。
- Darby
-
8:7
But knowledge [ is ] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
- King James
-
8:7
Howbeit [ there is ] not in every man that knowledge : for some with conscience of the idol unto this hour eat [ it ] as a thing offered unto an idol ; and their conscience being weak is defiled .