- 简体恢复本
-
3:19
这样,律法是为什么有的?乃是因过犯添上的,直等那蒙应许的后裔来到;并且是藉天使经中保之手设立的。
- Recovery
-
3:19
Why then the law? It was added because of the transgressions until the seed should come to whom the promise was made, it being ordained through angels in the hand of a mediator.
- 简体和合本
-
3:19
这样说来、律法是为什么有的呢,原是为过犯添上的、等候那蒙应许的子孙来到,并且是藉天使经中保之手设立的。
- Darby
-
3:19
Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [ the ] hand of a mediator.
- King James
-
3:19
Wherefore then [ serveth ] the law ? It was added because of transgressions , till the seed should come to whom the promise was made ; [ and it was ] ordained by angels in the hand of a mediator .