- 简体恢复本
-
6:12
因我们并不是与血肉之人摔跤,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的、以及诸天界里那邪恶的属灵势力摔跤。
- Recovery
-
6:12
For our wrestling is not against blood and flesh but against the rulers, against the authorities, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenlies.
- 简体和合本
-
6:12
因我们并不是与属血气的争战、乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的、以及天空属灵气的恶魔争战。〔两争战原文都作摔跤〕
- Darby
-
6:12
because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [ power ] of wickedness in the heavenlies.
- King James
-
6:12
For we wrestle not against flesh and blood , but against principalities , against powers , against the rulers of the darkness of this world , against spiritual wickedness in high [ places . ]