- 简体恢复本
-
10:6
(以色列人从比罗比尼亚干起行,到了摩西拉。亚伦死在那里,就葬在那里;他儿子以利亚撒接续他供祭司的职分。
- Recovery
-
10:6
(And the children of Israel set out from Beeroth Bene-jaakan for Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazer his son served as priest in his place.
- 简体和合本
-
10:6
(以色列人从比罗比尼亚干〔或作亚干井〕起行、到了摩西拉。亚伦死在那里、就葬在那里,他儿子以利亚撒、接续他供祭司的职分。
- Darby
-
10:6
(And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priesthood in his stead.
- King James
-
10:6
And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera : there Aaron died , and there he was buried ; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead .