- 简体恢复本
-
11:11
你们要过去得为业的那地,乃是有山有谷,有天上雨水滋润之地,
- Recovery
-
11:11
But the land into which you are crossing over to possess is a land of mountains and valleys; by virtue of heaven's rain, it drinks in water.
- 简体和合本
-
11:11
你们要过去得为业的那地、乃是有山、有谷、雨水滋润之地。
- Darby
-
11:11
but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,
- King James
-
11:11
But the land , whither ye go to possess it , [ is ] a land of hills [ and ] valleys , and drinketh water of the rain of heaven :