- 简体恢复本
-
3:8
但现在你们要脱去这一切的事,就是忿怒、恼恨、恶毒、毁谤,并你们口中所出可耻的秽语。
- Recovery
-
3:8
But now, you also, put away all these things: wrath, anger, malice, blasphemy, foul abusive language out of your mouth.
- 简体和合本
-
3:8
但现在你们要弃绝这一切的事、以及恼恨、忿怒、恶毒、〔或作阴毒〕毁谤、并口中污秽的言语。
- Darby
-
3:8
But now, put off, *ye* also, all [ these ] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
- King James
-
3:8
But now ye also put off all these ; anger , wrath , malice , blasphemy , filthy communication out of your mouth .