- 简体恢复本
-
4:8
我为这事打发他到你们那里去,好叫你们知道关于我们的事,又叫他安慰你们的心;
- Recovery
-
4:8
Whom I have sent to you for this very thing, that you might know the things concerning us and that he might comfort your hearts;
- 简体和合本
-
4:8
我特意打发他到你们那里去、好叫你们知道我们的光景、又叫他安慰你们的心。
- Darby
-
4:8
whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:
- King James
-
4:8
Whom I have sent unto you for the same purpose , that he might know your estate , and comfort your hearts ;