- 简体恢复本
-
2:7
因为那不法的奥秘已经发动,只等那现在的抑制者被除去;
- Recovery
-
2:7
For it is the mystery of lawlessness that is now operating, but only until the one now restraining goes out of the way.
- 简体和合本
-
2:7
因为那不法的隐意已经发动,只是现在有一个拦阻的、等到那拦阻的被除去,
- Darby
-
2:7
For the mystery of lawlessness already works; only [ there is ] he who restrains now until he be gone,
- King James
-
2:7
For the mystery of iniquity doth already work : only he who now letteth [ will let , ] until he be taken out of the way .