- 简体恢复本
-
6:10
因为贪财是万恶之根,有人贪恋钱财,就受迷惑,离弃了信仰,用许多苦痛把自己刺透了。
- Recovery
-
6:10
For the love of money is a root of all evils, because of which some, aspiring after money, have been led away from the faith and pierced themselves through with many pains.
- 简体和合本
-
6:10
贪财是万恶之根,有人贪恋钱财、就被引诱离了真道、用许多愁苦把自己刺透了。
- Darby
-
6:10
For the love of money is [ the ] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.
- King James
-
6:10
For the love of money is the root of all evil : which while some coveted after , they have erred from the faith , and pierced themselves through with many sorrows .