- 简体恢复本
-
2:3
我们若忽略了这么大的救恩,怎能逃罪?这救恩起先是主亲自讲的,后来听见的人给我们证实了;
- Recovery
-
2:3
How shall we escape if we have neglected so great a salvation, which, having had its beginning in being spoken by the Lord, has been confirmed to us by those who heard,
- 简体和合本
-
2:3
我们若忽略这么大的救恩、怎能逃罪呢,这救恩起先是主亲自讲的、后来是听见的人给我们证实了,
- Darby
-
2:3
how shall *we* escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken [ of ] by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
- King James
-
2:3
How shall we escape , if we neglect so great salvation ; which at the first began to be spoken by the Lord , and was confirmed unto us by them that heard [ him ; ]