- 简体恢复本
-
1:11
太阳升起,热气薰烤,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了;那富足的人在他所行的事上,也要这样衰残。
- Recovery
-
1:11
For the sun rises with its scorching heat and withers the grass, and its flower falls off, and the beauty of its appearance is destroyed; so also the rich man will fade away in his pursuits.
- 简体和合本
-
1:11
太阳出来、热风刮起、草就枯干、花也凋谢、美容就消没了,那富足的人、在他所行的事上、也要这样衰残。
- Darby
-
1:11
For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
- King James
-
1:11
For the sun is no sooner risen with a burning heat , but it withereth the grass , and the flower thereof falleth , and the grace of the fashion of it perisheth : so also shall the rich man fade away in his ways .