- 简体恢复本
-
10:27
日头要落的时候,约书亚一吩咐,人就把尸首从树上取下来,丢在他们藏过的洞里,把几块大石头放在洞口,直存到今日。
- Recovery
-
10:27
And when the sun set, Joshua commanded, and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden; and they put large stones over the mouth of the cave, which remain to this very day.
- 简体和合本
-
10:27
日头要落的时候、约书亚一吩咐、人就把尸首从树上取下来、丢在他们藏过的洞里、把几块大石头放在洞口、直存到今日。
- Darby
-
10:27
And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and laid great stones before the cave's mouth, [ which remain ] to this very day.
- King James
-
10:27
And it came to pass at the time of the going down of the sun , [ that ] Joshua commanded , and they took them down off the trees , and cast them into the cave wherein they had been hid , and laid great stones in the cave's mouth , [ which remain ] until this very day .