- 简体恢复本
-
10:40
这样,约书亚击杀全地的人,就是山地、南地、低陆、山坡的人,和那些地的诸王,没有留下一个;他将凡有气息的尽行杀灭,正如耶和华以色列的神所吩咐的。
- Recovery
-
10:40
Thus Joshua struck the whole land: the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings; he left no survivor but utterly destroyed everything that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
- 简体和合本
-
10:40
这样约书亚击杀全地的人、就是山地、南地、高原、山坡的人、和那些地的诸王、没有留下一个,将凡有气息的尽行杀灭、正如耶和华以色列的神所吩咐的。
- Darby
-
10:40
And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
- King James
-
10:40
So Joshua smote all the country of the hills , and of the south , and of the vale , and of the springs , and all their kings : he left none remaining , but utterly destroyed all that breathed , as the LORD God of Israel commanded .