- 简体恢复本
-
15:18
押撒过门的时候,劝丈夫向她父亲求一块田。押撒一下驴,迦勒问她说,你要什么?
- Recovery
-
15:18
And when she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she alighted from her donkey, and Caleb said to her, What do you want?
- 简体和合本
-
15:18
押撒过门的时候、劝丈夫向他父亲求一块田、押撒一下驴、迦勒问他说、你要什么,
- Darby
-
15:18
And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
- King James
-
15:18
And it came to pass , as she came [ unto him , ] that she moved him to ask of her father a field : and she lighted off [ her ] ass ; and Caleb said unto her , What wouldest thou ?