- 简体恢复本
-
18:13
从那里接连到路斯,贴近路斯的南边(路斯就是伯特利,)又下到亚他绿亚达,靠近下伯和仑南边的山;
- Recovery
-
18:13
And from there the border passed to Luz, on the southern side of Luz (this is Bethel); and the border went down to Ataroth-addar, at the mountain which is south of Lower Beth-horon.
- 简体和合本
-
18:13
从那里往南接连到路斯、贴近路斯、(路斯就是伯特利)又下到亚他绿亚达、靠近下伯和仑南边的山,
- Darby
-
18:13
and the border passed on from thence toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.
- King James
-
18:13
And the border went over from thence toward Luz , to the side of Luz , which is Bethel , southward ; and the border descended to Ataroth - adar , near the hill that [ lieth ] on the south side of the nether Beth - horon .