- 简体恢复本
-
1:24
因为“凡属肉体的人尽都如草,他一切的荣美都像草上的花;草必枯干,花必凋谢,
- Recovery
-
1:24
For "all flesh is like grass, and all its glory like the flower of grass. The grass has withered, and the flower has fallen off,
- 简体和合本
-
1:24
因为‘凡有血气的、尽都如草、他的美荣、都像草上的花,草必枯干、花必凋谢,
- Darby
-
1:24
Because all flesh [ is ] as grass, and all its glory as [ the ] flower of grass. The grass has withered and [ its ] flower has fallen;
- King James
-
1:24
For all flesh [ is ] as grass , and all the glory of man as the flower of grass . The grass withereth , and the flower thereof falleth away :