- 简体恢复本
-
2:11
亲爱的,我劝你们作客旅和寄居的,要禁戒属肉体的私欲,这私欲是与魂战斗的;
- Recovery
-
2:11
Beloved, I entreat you as strangers and sojourners to abstain from fleshly lusts, which war against the soul,
- 简体和合本
-
2:11
亲爱的弟兄阿、你们是客旅、是寄居的,我劝你们要禁戒肉体的私欲,这私欲是与灵魂争战的。
- Darby
-
2:11
Beloved, I exhort [ you ] , as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
- King James
-
2:11
Dearly beloved , I beseech [ you ] as strangers and pilgrims , abstain from fleshly lusts , which war against the soul ;