- 简体恢复本
-
5:10
但那全般恩典的神,就是那曾在基督耶稣里召你们进入祂永远荣耀的,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,加强你们,给你们立定根基。
- Recovery
-
5:10
But the God of all grace, He who has called you into His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little while, will Himself perfect, establish, strengthen, and ground you.
- 简体和合本
-
5:10
那赐诸般恩典的神、曾在基督里召你们、得享他永远的荣耀、等你们暂受苦难之后、必要亲自成全你们、坚固你们、赐力量给你们。
- Darby
-
5:10
But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:
- King James
-
5:10
But the God of all grace , who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus , after that ye have suffered a while , make you perfect , stablish , strengthen , settle [ you . ]