- 简体恢复本
-
12:10
我听见天上有大声音说,我们神的救恩、能力、国度、并祂基督的权柄,现在都来到了,因为那在我们神面前昼夜控告我们弟兄们的控告者,已经被摔下去了。
- Recovery
-
12:10
And I heard a loud voice in heaven, saying, Now has come the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ, for the accuser of our brothers has been cast down, who accuses them before our God day and night.
- 简体和合本
-
12:10
我听见在天上有大声音说、我神的救恩、能力、国度、并他基督的权柄、现在都来到了,因为那在我们神面前昼夜控告我们弟兄的、已经被摔下去了。
- Darby
-
12:10
And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:
- King James
-
12:10
And I heard a loud voice saying in heaven , Now is come salvation , and strength , and the kingdom of our God , and the power of his Christ : for the accuser of our brethren is cast down , which accused them before our God day and night .