- 简体恢复本
-
12:17
龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这些儿女就是那守神诫命,和持守耶稣见证的。
- Recovery
-
12:17
And the dragon became angry with the woman and went away to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus.
- 简体和合本
-
12:17
龙向妇人发怒、去与他其余的儿女争战、这儿女就是那守神诫命、为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。
- Darby
-
12:17
And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.
- King James
-
12:17
And the dragon was wroth with the woman , and went to make war with the remnant of her seed , which keep the commandments of God , and have the testimony of Jesus Christ .