- 简体恢复本
-
14:18
又有一位天使从祭坛中出来,是有权柄管火的,向拿快镰刀的大声喊着说,伸出你的快镰刀来,收取地上葡萄树累累的果子,因为葡萄熟透了。
- Recovery
-
14:18
And another angel came out of the altar, he who has authority over fire, and he cried with a loud voice to him who had the sharp sickle, saying, Send forth your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripened.
- 简体和合本
-
14:18
又有一位天使从祭坛中出来、是有权柄管火的、向拿着快镰刀的大声喊着说、伸出快镰刀来收取地上葡萄树的果子,因为葡萄熟透了。
- Darby
-
14:18
And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.
- King James
-
14:18
And another angel came out from the altar , which had power over fire ; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle , saying , Thrust in thy sharp sickle , and gather the clusters of the vine of the earth ; for her grapes are fully ripe .