- 简体恢复本
-
15:3
他们唱着神奴仆摩西的歌、和羔羊的歌,说,主神,全能者,你的作为大哉、奇哉!万国之王,你的道路义哉、诚哉!
- Recovery
-
15:3
And they sing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are Your works, Lord God the Almighty! Righteous and true are Your ways, O King of the nations!
- 简体和合本
-
15:3
唱神仆人摩西的歌、和羔羊的歌、说、主神、全能者阿、你的作为大哉、奇哉、万世之王阿、〔世或作国〕你的道途义哉、诚哉。
- Darby
-
15:3
And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [ are ] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [ are ] thy ways, O King of nations.
- King James
-
15:3
And they sing the song of Moses the servant of God , and the song of the Lamb , saying , Great and marvellous [ are ] thy works , Lord God Almighty ; just and true [ are ] thy ways , thou King of saints .