- 简体恢复本
-
16:18
又有闪电、声音、雷轰,且有大地震,自从地上有人以来,从来没有发生过这样大的地震。
- Recovery
-
16:18
And there were lightnings and voices and thunders; and there was a great earthquake, such as had not been since man appeared on the earth, such an earthquake, so great.
- 简体和合本
-
16:18
又有闪电、声音、雷轰、大地震、自从地上有人以来、没有这样大这样利害的地震。
- Darby
-
16:18
And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
- King James
-
16:18
And there were voices , and thunders , and lightnings ; and there was a great earthquake , such as was not since men were upon the earth , so mighty an earthquake , [ and ] so great .