- 简体恢复本
-
17:15
天使又对我说,你所看见那妓女坐着的众水,就是多民族、多群众、多邦国、多方言。
- Recovery
-
17:15
And he said to me, The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
- 简体和合本
-
17:15
天使又对我说、你所看见那淫妇坐的众水、就是多民多人多国多方。
- Darby
-
17:15
And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
- King James
-
17:15
And he saith unto me , The waters which thou sawest , where the whore sitteth , are peoples , and multitudes , and nations , and tongues .