- 简体恢复本
-
18:3
因为万国都喝醉了她淫乱烈怒的酒;地上的君王向来与她行淫,地上的商人因她奢华过度都发了财。
- Recovery
-
18:3
For all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich by the power of her luxury.
- 简体和合本
-
18:3
因为列国都被他邪淫大怒的酒倾倒了,地上的君王与他行淫、地上的客商、因他奢华太过就发了财。
- Darby
-
18:3
because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
- King James
-
18:3
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication , and the kings of the earth have committed fornication with her , and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies .