- 简体恢复本
-
20:4
我又看见几个宝座和坐在上面的,有审判的权柄赐给他们。我又看见那些为耶稣的见证、并为神的话被斩者,以及那些没有拜过兽与兽像,额上和手上也没有受过它印记之人的魂,他们都活了,与基督一同作王一千年。
- Recovery
-
20:4
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony of Jesus and because of the word of God, and of those who had not worshipped the beast nor his image, and had not received the mark on their forehead and on their hand; and they lived and reigned with Christ for a thousand years.
- 简体和合本
-
20:4
我又看见几个宝座、也有坐在上面的、并有审判的权柄赐给他们,我又看见那些因为给耶稣作见证、并为神之道被斩者的灵魂、和那没有拜过兽与兽像、也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了、与基督一同作王一千年。
- Darby
-
20:4
And I saw thrones; and they sat upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those who had not done homage to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and hand; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:
- King James
-
20:4
And I saw thrones , and they sat upon them , and judgment was given unto them : and [ I saw ] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus , and for the word of God , and which had not worshipped the beast , neither his image , neither had received [ his ] mark upon their foreheads , or in their hands ; and they lived and reigned with Christ a thousand years .