- 简体恢复本
-
22:9
他对我说,千万不可。我与你、和你的弟兄众申言者、并那些守这书上之话的人,同是作奴仆的,你要敬拜神。
- Recovery
-
22:9
And he said to me, Do not do that! I am your fellow slave and a fellow slave of your brothers the prophets and of those who keep the words of this scroll. Worship God.
- 简体和合本
-
22:9
他对我说、千万不可,我与你、和你的弟兄众先知、并那些守这书上言语的人、同是作仆人的,你要敬拜神。
- Darby
-
22:9
And he says to me, See [ thou do it ] not. I am thy fellow-bondman, and [ the fellow-bondman ] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.
- King James
-
22:9
Then saith he unto me , See [ thou do it ] not : for I am thy fellowservant , and of thy brethren the prophets , and of them which keep the sayings of this book : worship God .