- 简体恢复本
-
3:1
你要写信给在撒狄的召会的使者,说,那有神的七灵和七星的,这样说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
- Recovery
-
3:1
And to the messenger of the church in Sardis write: These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: I know your works, that you have a name that you are living, and yet you are dead.
- 简体和合本
-
3:1
你要写信给撒狄教会的使者、说、那有神的七灵、和七星的、说、我知道你的行为、按名你是活的、其实是死的。
- Darby
-
3:1
And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
- King James
-
3:1
And unto the angel of the church in Sardis write ; These things saith he that hath the seven Spirits of God , and the seven stars ; I know thy works , that thou hast a name that thou livest , and art dead .