- 简体恢复本
-
17:2
他对母亲说,你那一千一百锭银子被人拿去,你因此口出咒诅,并且说给我听;看哪,这银子在我这里,是我拿去了。他母亲说,愿我儿蒙耶和华赐福!
- Recovery
-
17:2
And he said to his mother, The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse and spoke it in my hearing-look, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed of Jehovah be my son!
- 简体和合本
-
17:2
他对母亲说、你那一千一百舍客勒银子被人拿去、你因此咒诅、并且告诉了我、看哪、这银子在我这里、是我拿去了,他母亲说、我儿阿、愿耶和华赐福与你。
- Darby
-
17:2
And he said to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah!
- King James
-
17:2
And he said unto his mother , The eleven hundred [ shekels ] of silver that were taken from thee , about which thou cursedst , and spakest of also in mine ears , behold , the silver is with me ; I took it . And his mother said , Blessed [ be thou ] of the LORD , my son .