- 简体恢复本
-
2:14
耶和华的怒气向以色列人发作,把他们交在抢夺者手中,这些人就抢夺他们;祂又将他们交付在四围仇敌的手中,甚至他们在仇敌面前再不能站立得住。
- Recovery
-
2:14
Then the anger of Jehovah burned against Israel, and He delivered them into the hands of plunderers; and they plundered them. And He sold them into the hand of their enemies around them, and they were no longer able to stand before their enemies.
- 简体和合本
-
2:14
耶和华的怒气向以色列人发作、就把他们交在抢夺他们的人手中,又将他们付与四围仇敌的手中、甚至他们在仇敌面前再不能站立得住。
- Darby
-
2:14
And the anger of Jehovah was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about; and they could not any longer stand before their enemies.
- King James
-
2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel , and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them , and he sold them into the hands of their enemies round about , so that they could not any longer stand before their enemies .