- 简体恢复本
-
2:3
因此我又说,我必不将他们从你们面前赶出;他们必作你们肋下的荆棘;他们的神必作你们的网罗。
- Recovery
-
2:3
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they will be like thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.
- 简体和合本
-
2:3
因此我又说、我必不将他们从你们面前赶出,他们必作你们肋下的荆棘,他们的神、必作你们的网罗。
- Darby
-
2:3
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [ scourges ] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
- King James
-
2:3
Wherefore I also said , I will not drive them out from before you ; but they shall be [ as thorns ] in your sides , and their gods shall be a snare unto you .