- 简体恢复本
-
21:5
以色列人彼此问说,以色列各支派中,谁没有上到会众中,到耶和华这里来呢?先是以色列人起过大誓,论到凡不上米斯巴到耶和华面前来的,说,那人必要被处死。
- Recovery
-
21:5
And the children of Israel said, Who did not come up into the congregation to Jehovah from all the tribes of Israel? For they had made a great oath concerning anyone who did not come up to Jehovah at Mizpah, saying, He shall surely be put to death.
- 简体和合本
-
21:5
以色列人彼此问说、以色列各支派中、谁没有同会众上到耶和华面前来呢,先是以色列人起过大誓说、凡不上米斯巴到耶和华面前来的、必将他治死。
- Darby
-
21:5
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [ made ] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certainly be put to death.
- King James
-
21:5
And the children of Israel said , Who [ is there ] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD ? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh , saying , He shall surely be put to death .