- 简体恢复本
-
4:15
耶和华使西西拉和他一切战车并全军在巴拉面前,在刀下溃乱;西西拉下车步行逃跑。
- Recovery
-
4:15
And Jehovah threw Sisera and all his chariots and all his army into confusion with the edge of the sword before Barak, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.
- 简体和合本
-
4:15
耶和华使西西拉和他一切车辆全军溃乱、在巴拉面前被刀杀败,西西拉下车步行逃跑。
- Darby
-
4:15
And Jehovah discomfited Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got down from [ his ] chariot, and fled on foot.
- King James
-
4:15
And the LORD discomfited Sisera , and all [ his ] chariots , and all [ his ] host , with the edge of the sword before Barak ; so that Sisera lighted down off [ his ] chariot , and fled away on his feet .