- 简体恢复本
-
4:6
她打发人从拿弗他利的基低斯,将亚比挪庵的儿子巴拉召了来,对他说,耶和华以色列的神岂不是已经吩咐你么?祂说,你去,带着一万拿弗他利人和西布伦人,向他泊山进军。
- Recovery
-
4:6
And she sent word and called to Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali and said to him, Jehovah the God of Israel has indeed commanded: Go and deploy your forces on Mount Tabor; and take with you ten thousand men from the children of Naphtali and from the children of Zebulun.
- 简体和合本
-
4:6
他打发人从拿弗他利的基低斯、将亚比挪庵的儿子巴拉召了来、对他说、耶和华以色列的神吩咐你说、你率领一万拿弗他利和西布伦人、上他泊山去。
- Darby
-
4:6
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
- King James
-
4:6
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh - naphtali , and said unto him , Hath not the LORD God of Israel commanded , [ saying , ] Go and draw toward mount Tabor , and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun ?