- 简体恢复本
-
6:17
基甸说,我若在你眼前蒙恩,求你给我显一个证据,使我知道是你与我说话。
- Recovery
-
6:17
And he said to Him, If now I have found favor in Your sight, perform a sign for me that it is You who are speaking with me.
- 简体和合本
-
6:17
基甸说、我若在你眼前蒙恩、求你给我一个证据、使我知道与我说话的就是主,
- Darby
-
6:17
And he said to him, If now I have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.
- King James
-
6:17
And he said unto him , If now I have found grace in thy sight , then shew me a sign that thou talkest with me .