- 简体恢复本
-
8:21
西巴和撒慕拿说,你自己起来杀我们罢,因为人如何,力量也如何。基甸就起来,杀了西巴和撒慕拿,夺了他们骆驼项上戴的月牙圈。
- Recovery
-
8:21
Then Zebah and Zalmunna said, You rise up, and fall on us; for there is as much strength as there is man. And Gideon rose up and slew Zebah and Zalmunna. And he took the crescents that were on their camels' necks.
- 简体和合本
-
8:21
西巴和撒慕拿说、你自己起来杀我们罢,因为人如何、力量也是如何。基甸就起来、杀了西巴和撒慕拿、夺获他们骆驼项上戴的月牙圈。
- Darby
-
8:21
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall on us; for as is the man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on their camels' necks.
- King James
-
8:21
Then Zebah and Zalmunna said , Rise thou , and fall upon us : for as the man [ is , so is ] his strength . And Gideon arose , and slew Zebah and Zalmunna , and took away the ornaments that [ were ] on their camels' necks .