- 简体恢复本
-
8:31
他在示剑的妾,也给他生了一个儿子,基甸给他起名叫亚比米勒。
- Recovery
-
8:31
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
- 简体和合本
-
8:31
他的妾住在示剑、也给他生了一个儿子,基甸与他起名叫亚比米勒。
- Darby
-
8:31
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he gave him the name of Abimelech.
- King James
-
8:31
And his concubine that [ was ] in Shechem , she also bare him a son , whose name he called Abimelech .