- 简体恢复本
-
17:13
耶西的三个大儿子跟随扫罗出征。这出征的三个儿子,名字如下:长子是以利押,次子是亚比拿达,三子是沙玛;
- Recovery
-
17:13
And the three oldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle. And the names of his three sons who had gone into the battle were Eliab the firstborn and the second to him Abinadab and the third Shammah;
- 简体和合本
-
17:13
耶西的三个大儿子跟随扫罗出征,这出征的三个儿子、长子名叫以利押、次子名叫亚比拿达、三子名叫沙玛。
- Darby
-
17:13
And the three eldest of the sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle; and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
- King James
-
17:13
And the three eldest sons of Jesse went [ and ] followed Saul to the battle : and the names of his three sons that went to the battle [ were ] Eliab the first born , and next unto him Abinadab , and the third Shammah .