- 简体恢复本
-
26:3
扫罗在荒野前的哈基拉山,在路旁安营。大卫住在旷野,听说扫罗跟着他来到旷野,
- Recovery
-
26:3
And Saul encamped on the hill of Hachilah, which is opposite the desert, by the road. And David remained in the wilderness, but he saw that Saul had come into the wilderness after him.
- 简体和合本
-
26:3
扫罗在旷野前的哈基拉山、在道路上安营。大卫住在旷野、听说扫罗到旷野来追寻他,
- Darby
-
26:3
And Saul encamped in the hill of Hachilah, which faces the waste, by the way side. And David abode in the wilderness; and when he saw that Saul had come after him into the wilderness,
- King James
-
26:3
And Saul pitched in the hill of Hachilah , which [ is ] before Jeshimon , by the way . But David abode in the wilderness , and he saw that Saul came after him into the wilderness .