- 简体恢复本
-
21:16
亚哈听见拿伯死了,就起来,下到耶斯列人拿伯的葡萄园去,要占取为业。
- Recovery
-
21:16
And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.
- 简体和合本
-
21:16
亚哈听见拿伯死了、就起来下去、要得耶斯列人拿伯的葡萄园。
- Darby
-
21:16
And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
- King James
-
21:16
And it came to pass , when Ahab heard that Naboth was dead , that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite , to take possession of it .