- 简体恢复本
-
23:15
还有伯特利的坛,就是那使以色列人犯罪,尼八的儿子耶罗波安所筑的邱坛,连这坛并邱坛,他也拆毁了。他将邱坛焚烧,打碎成灰,并焚烧了亚舍拉像。
- Recovery
-
23:15
And furthermore the altar which was at Bethel, the high place which Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, even that altar and high place he broke down. And he burned the high place and beat it into dust and burned the Asherah.
- 简体和合本
-
23:15
他将伯特利的坛、就是叫以色列人陷在罪里尼八的儿子耶罗波安所筑的那坛、都拆毁焚烧、打碎成灰、并焚烧了亚舍拉。
- Darby
-
23:15
Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and burned the high place, stamped it small to powder, and burned the Asherah.
- King James
-
23:15
Moreover the altar that [ was ] at Bethel , [ and ] the high place which Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin , had made , both that altar and the high place he brake down , and burned the high place , [ and ] stamped [ it ] small to powder , and burned the grove .