- 简体恢复本
-
23:16
约西亚转身,看见山上的坟墓,就打发人将坟墓里的骸骨取出来,烧在坛上,污秽了坛,正如从前神人所宣告耶和华的话。
- Recovery
-
23:16
Then Josiah turned and saw the graves which were there in the mountain, and he sent men and took the bones from the graves and burned them on the altar and defiled it, according to the word of Jehovah, which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
- 简体和合本
-
23:16
约西亚回头、看见山上的坟墓、就打发人将坟墓里的骸骨取出来、烧在坛上、污秽了坛、正如从前神人宣传耶和华的话。
- Darby
-
23:16
And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [ them ] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things.
- King James
-
23:16
And as Josiah turned himself , he spied the sepulchres that [ were ] there in the mount , and sent , and took the bones out of the sepulchres , and burned [ them ] upon the altar , and polluted it , according to the word of the LORD which the man of God proclaimed , who proclaimed these words .