- 简体恢复本
-
5:16
于是这设巴萨来安放耶路撒冷神殿的根基;这殿从那时到如今一直在建造中,尚未完成。
- Recovery
-
5:16
Then the same Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God, which is in Jerusalem; and since that time even until now it has been under construction and has not yet been finished.
- 简体和合本
-
5:16
于是这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基,这殿、从那时直到如今、尚未造成。
- Darby
-
5:16
Then came the same Sheshbazzar, [ and ] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed.
- King James
-
5:16
Then came the same Sheshbazzar , [ and ] laid the foundation of the house of God which [ is ] in Jerusalem : and since that time even until now hath it been in building , and [ yet ] it is not finished .